Translation of "crescere il" in English


How to use "crescere il" in sentences:

Fai crescere il fieno per gli armenti e l'erba al servizio dell'uomo, perché tragga alimento dalla terra
He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may bring forth food out of the earth:
Adesso, da tutto questo, ho estrapolato le caratteristiche dei leader di successo e cosa fanno di diverso, e inoltre ho estrapolato le pratiche preparatorie che permettono alle persone di far crescere il loro potenziale.
Now, from all this, I distilled the characteristics of leaders who are thriving and what they do differently, and then I also distilled the preparation practices that enable people to grow to their potential.
Tuttavia, da nessuno dei sette esperimenti sono riuscita a far crescere il fungo che ha ucciso Tanaka.
However, none of the seven trials have successfully grown the fungus that killed Tanaka.
Non voglio un padre che frequenti l'alta societa' o che voglia crescere il figlio.
In fact, I don't want the father to be someone I have to see socially or who will have any interest in raising the child himself.
Il sole fa crescere il cibo, le formiche raccolgono il cibo le cavallette mangiano il cibo...
The sun grows the food. The ants pick the food. - The grasshoppers eat the food...
Hai deciso di crescere il suo bambino?
You stayed to raise her child?
E se un giorno nella nostra nuova vita ci rivedremo.....io ti saluterò con gioia e ricorderò questestate.....a imparare luno dallaltra e a far crescere il nostro amore.
And if in some distant place in the future we see each other in our new lives, I'll smile at you with joy and remember how we spent a summer beneath the trees learning from each other and growing in love.
Per questo mi faccio crescere il ciuffo.
That's why I grew out the bangs.
- Ci aiutarla crescere il bambino.
We'll help her raise the baby.
Dopo qualche anno, ho capito che l'unica cosa da fare era farsi crescere il cazzo.
And after, like, a bunch of years I finally realized what I really needed to do was grow a dick.
Voglio dire, crescere il figlio ideale era davvero cosi' faticoso?
I mean, was raising the perfect son really that much work?
E' quanto ti costa in media crescere il tuo bianco bambino borghese.
That's the cost to raise your average middle-class white kid.
Tu sei qui per far crescere il marchio di Jeremy, quindi te lo chiedero' di nuovo:
You are here to grow Jeremy's mark, so I ask again...
Avevo promesso di farti crescere, il che e' ben diverso dal fare quello che vuoi senza consultarmi.
I promised to empower you. That's not the same thing as you doing as you choose without consulting me.
Beh, non abbiamo un terreno dove far crescere il cibo e nemmeno sorgenti di acqua dolce.
Well, we don't have soil to grow food. No springs for fresh water.
(b) Necessari per interessi legittimi della Società (per studiare come i clienti utilizzano i prodotti/servizi, svilupparli e far crescere il business)
(b) Necessary for our legitimate interests (to study how customers/third parties use our products/services, to develop them and grow our business)
Necessario per i nostri interessi legittimi (per studiare come i clienti utilizzano i nostri prodotti/servizi, per svilupparli, per far crescere il nostro business e per orientare la nostra strategia di marketing)
Technical Necessary for our legitimate interests (to study how customers use our products/services, to develop them, to grow our business and to inform our marketing strategy)
(a) Applicazione di un contratto stipulato con l’utente (b) Necessario per i nostri interessi legittimi (per studiare in che modo i clienti utilizzano i nostri prodotti e servizi, svilupparli e far crescere il nostro business)
(a) Performance of a contract with you (b) Necessary for our legitimate interests (to study how customers use our products/services, to develop them and grow our business)
(a) Necessario per i nostri interessi legittimi (per studiare in che modo i clienti utilizzano i nostri prodotti e servizi, svilupparli, far crescere il nostro business e delineare la nostra strategia di marketing)
(e) Technical Data Necessary for our legitimate interests (to study how clients use our services, to develop them, to grow our business and to inform our marketing strategy)
Non hai sentito crescere il potere?
And have you not felt your power increase?
Una fascia speciale per una ragazzina speciale che ha di certo contribuito a crescere il super maiale in modo speciale.
A special sash for a special little lady, who I'm sure helped raise this super pig in her own special little way.
(a) Esecuzione di un contratto con Lei (b) Necessario per i nostri interessi legittimi (per studiare come i clienti utilizzano i nostri servizi, per svilupparli e per far crescere il nostro business)
(a) Performance of a contract with you (b) Necessary for our legitimate interests (to study how customers use our services, to develop them and grow our business)
Non hai bisogno di lui per crescere il bambino.
You don't need him to raise the baby.
Quindi Zuri si e' presa la responsabilita' di crescere il fratello.
So Zuri took on the responsibility of raising her brother.
Stavo pensando di farmi crescere il pizzetto.
I'm thinking about growing a goatee.
Devi far crescere il tuo business, assumere personale, affittare un ufficio, assumere un assistente.
You're going to have to grow a business, - hire a staff, rent offices, get an assistant. - Mmm-hmm.
Mi hanno accusato di 84 crimini federali, inclusi frode postale, frode telematica e altri reati annessi, derivanti dal mio uso personale delle risorse pubbliche per... far crescere il mio studio privato.
I'm being indicted on 84 federal counts, including mail fraud, wire fraud, other related offences, arising out of... my use of government resources to advance my private practise.
Quindi... vorrebbe crescere il bambino per non farlo diventare come quello che ha cresciuto?
So... you want to raise the baby so it don't turn out like the baby you raised?
Perche' potesse vedere crescere il suo bambino.
So he could see his baby grow up.
Ci vorra' piu' tempo per crescere il nostro figlio illegittimo.
It's going to take a lot longer to raise our love child.
Forse voglio vedere il pianeta dove potrei dover crescere il nostro bambino.
Maybe I'd like to see the planet Where I might have to raise our child.
Seriamente pensavi che sarei rimasto li' per veder crescere il tuo albero per il resto della mia vita?
You thought seriously I was going to stay there to watch your tree grow?
E' facile lasciar crescere il rancore dentro di se', ma poi deve pur uscire da qualche parte.
It'd be easy to let resentment build up inside, but it's got to come out somewhere.
Col passare del tempo, sento crescere il mio legame con questa terra.
As time passes, I feel my tie to the land has become stronger
E si rende conto che la sua economia di libero mercato, studiata per far crescere il ceto medio, non fa altro che arricchire i ricchi e trascurare i poveri?
Can she also accept that her free market economics... designed to create a growing middle class... ensures that the rich get richer and the poor are irrelevant!
Perche' dovresti crescere il figlio di qualcun altro?
Why would you raise somebody else's kid?
Forse dovremmo far crescere il bambino e dirci dove vorrebbe vivere.
Well, look, maybe we should let the kid grow up and tell us where he wants to live.
Il nostro motivo legittimo di trattamento dei tuoi dati personali per inviarti comunicazioni di marketing è il tuo consenso o i nostri interessi legittimi (in particolare per far crescere il nostro business).
Our lawful ground of processing your personal data to send you marketing communications is either your consent or our legitimate interests (namely to grow our business).
Necessario per i nostri interessi legittimi (per studiare come i clienti utilizzano i nostri prodotti/servizi, per svilupparli, per far crescere il nostro business e per informare la nostra strategia di marketing)
Necessary for our legitimate interests (to study how customers use our products/services, to develop them, to grow our business and to inform our marketing strategy)
I nostri leader hanno capacità di pensiero strategico, cercano nuove modalità per essere al servizio dei pazienti, costruiscono la fiducia della Società, rafforzano la nostra reputazione e fanno crescere il business.
Takeda leaders demonstrate strategic thinking, find innovative ways to serve patients, build trust with society, reinforce our reputation, and grow the business.
Questo bellissimo fiore bianco, si schiude di notte, viene impollinato dai pipistrelli, e fa crescere il frutto che è stranamente conosciuto come la mela scimmia.
Now, the flower, this beautiful white flower, it opens at night, is pollinated by bats, and it gives rise to the fruit which is curiously known as the monkey apple.
Negli anni 1850, Brigham Young mandava le famiglie a St. George per far crescere il cotone per il clima caldo e arido.
In the 1850s, Brigham Young dispatched families to St. George to grow cotton because of the hot, arid climate.
Ricerche recenti mostrano come il latte non solo fa crescere il corpo, è causa del comportamento e dà forma allo sviluppo neurologico.
Recent research has shown that milk doesn't just grow the body, it fuels behavior and shapes neurodevelopment.
E il viaggio, il viaggio di trasformazione che avverrà facendo crescere il proprio prato e curando le proprie api o guardando queste api indigene qui... è un viaggio estremamente eccitante.
And that journey -- that journey of transformation that occurs as you grow your meadow and as you keep your bees or you watch those native bees there -- is an extremely exciting one.
Dalla nostra diretta esperienza, i costi si riducono, invece di crescere, il che si traduce in 400 milioni di dollari di costi inutili evitati nel cammino verso rifiuti zero, la prima parete del Monte Sostenibilità.
From real life experience, costs are down, not up, reflecting some 400 million dollars of avoided costs in pursuit of zero waste -- the first face of Mount Sustainability.
Ma la soddisfazione ha la tendenza a far crescere il disprezzo.
But complacency does have a tendency to breed contempt.
Tu visiti la terra e la disseti: la ricolmi delle sue ricchezze. Il fiume di Dio è gonfio di acque; tu fai crescere il frumento per gli uomini. Così prepari la terra
Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.
1.7447390556335s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?